close shave
复数形式
close shaves
1
千钧一发, 侥幸脱险
used for referring to a situation in which something dangerous is avoided just before it is too late for it to happen
The idiom "close shave" originated from the practice of shaving, emphasizing the nearness of a narrow escape from harm or disaster. It is commonly used to describe a situation in which someone or something barely avoids a dangerous or unpleasant outcome, highlighting the element of luck and the slim margin between safety and potential harm.
- He had a close shave when the car's brakes failed, but he managed to stop just inches from the cliff's edge.
当汽车的刹车失灵时,他侥幸脱险,但设法在离悬崖边缘仅几英寸的地方停了下来。
- It was a close shave for the company, narrowly avoiding bankruptcy by securing a last-minute loan.
对公司来说这是一次千钧一发,通过在最后一刻获得贷款勉强避免了破产。
- The hiker had a close shave with a bear in the woods but was able to slowly back away unscathed.
徒步旅行者在森林里与熊擦肩而过,但能够慢慢后退,毫发无损。
- The detective had a close shave with the criminal, narrowly avoiding being caught during the stakeout.
侦探与罪犯擦肩而过,在监视期间险些被抓住。
- The successful emergency landing of the malfunctioning plane was a close shave, with passengers relieved to have landed safely.
故障飞机的成功紧急着陆是千钧一发,乘客们因安全着陆而松了一口气。